Пытаюсь на вопросах ответить челу на вопрос: "Как думаете, Заходер при переводе "Винни-Пуха" понимал, что в оригинале Сова - мужского пола, просто сделал так, как ему хотелось, или упустил этот момент?"
- В английском языке и смерть - мужского рода (см. "Седьмая печать Ингмара Бергмана", а также рекламу МТС, где они на этом и прокололись), так что "смена пола" - это "гений переводчика", Попытка приблизить персонажа к уникальному "культурному коду" народа в том числе нашего советского/российского.
P.S.: "советского" в том смысле, что есть такое (пока непопулярное) понятие как "советская цивилизация".
- росс косм прибыли на Марс, а там СССР!
.
автор собрал все значительнейшие достижения СССР https://znat-kak.livejournal.com/2600674.html
ОтветитьУдалитьСоветские автобусные остановки https://pikabu.ru/story/sovetskie_avtobusnyie_ostanovki_10000057
ОтветитьУдалитьавтоб остановка в Индии https://pikabu.ru/story/indiya_kerala__simvolyi_vpletyonnyie_v_zhizn_trudyashchikhsya_vsego_mira_10191697
ОтветитьУдалить