Не правда ли двусмысленно звучит
машинный перевод известной песни
из авторской статьи о деградации мелодичной музыки на Западе.
и
варианты перевода от Амагальмы
авамвнесложно, да?
так суровая песня раммштайт ду ду хаст ду хаст мих дефрагт
всего лишь "ты отказала мне два раза не хочу сказала ты"
машинный перевод известной песни
из авторской статьи о деградации мелодичной музыки на Западе.
и
варианты перевода от Амагальмы
Метала взоры с высоты,Burning like a silver flameНад смертными имела власть.The summit of beauty and loveСоюз любви и красоты, -And Venus was her nameВенерою звалась.She's got itТакая!Yeah, baby, she's got itОна - такая!I'm your Venus, I'm your fireЯ Венера, я твое счастье,At your desireСгораю в страсти.Well, I'm your Venus, I'm your fireЯ Венера, я твое счастье,At your desireСгораю в страсти.Her weapons were her crystal eyesЕе глаза черны, как ночь.Making every man a manВзглянув, сойдет с ума любой,Black as the dark night she wasНе в силах взгляда превозмочь.Got what no one else had owВенера, ты Любовь.She's got itТакая!Yeah, baby, she's got itОна - такая!I'm your Venus, I'm your fireЯ Венера, я твое счастье,At your desireСгораю в страсти.Well, I'm your Venus, I'm your fireЯ Венера, я твое счастье,
At your desireСгораю в страсти.
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/s/shocking_blue/venus.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: http://www.amalgama-lab.com/.
осовремененная версия
так суровая песня раммштайт ду ду хаст ду хаст мих дефрагт
всего лишь "ты отказала мне два раза не хочу сказала ты"
кстати нашелся и еще один клип с советским ГАЗ-21 (последний раз машина светилась у Таркана)ТыМеняСегодняТыМеняСегодняСегодняСпросила о том,Спросила о том,О том, что тебе ответил бы с трудом!Willst du bis der Tod euch scheidetСмог бы ты в плену рутиныTreu ihr sein für alle TageБыть ей верным до кончины?JaДа!NeinНет!JaДа!NeinНет!Willst du bis der Tod euch scheidetСмог бы ты в плену рутиныTreu ihr sein für alle TageБыть ей верным до кончины?NeinДа!NeinНет!JaДа!NeinНет!DuТыDu hastМеняDu hast michСегодняDuТыDu hastМеняDu hast michСегодняDu hast michСегодняDu hast mich gefragtСпросила о том,Du hast mich gefragtСпросила о том,Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagtО том, тебе сказал бы я с трудом!Willst du bis der Tod euch scheidetСмог бы ты в плену рутиныTreu ihr sein für alle TageБыть ей верным до кончины?JaДа!NeinНет!JaДа!NeinНет!Willst du bis zum Tod der ScheideСмог бы быть без сожаленийSie lieben auch in schlechten TagenДо смерти с ней в года лишений?JaДа!NeinНет!JaДа!NeinНет!Willst du bis der Tod euch scheidetСмог бы ты в плену рутиныTreu ihr seinВерным быть?JaДа!NeinНет!JaДа!NeinНет!
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/r/rammstein/du_hast.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: http://www.amalgama-lab.com/.
Комментариев нет:
Отправить комментарий